Translation of "what says" in Italian


How to use "what says" in sentences:

Now, Catesby, what says your lord to my request?
Catesby, allora, che cosa risponde alla mia istanza il vostro signore?
What says Your Highness to my just request?
E' accolta, Altezza, la mia giusta richiesta?
What? - Says there's a place that you can touch a woman that will make her bark like a dog.
Toccando una donna in un certo posto la si farà abbaiare come un cane.
What says your highness to my high request?
Cosa pensa vostra altezza della mia proposta?
And what says my concealed lady to our cancelled love?
E che dice la mia sposa del nostro amore soffocato?
"What says my heart to you?"
Il mio cuore chiama il tuo cuore.
What says that fool of Hagar's offspring, ha?
Che diceva quel pazzo della stirpe di Hagar's?
What says the silver with her virgin hue?
Che dice l'argento dal pallido colore di vergine?
What says "I'm not assuming this is a date" more-- a hoop or a stud?
Cosa lo fa sembrare meno un appuntamento, le anelle o gli orecchini piccoli?
Now, my good gentleman, what says you of my fine furs here?
Ora, mio buon gentiluomo... cosa gliene pare delle mie pregiate pellicce qui?
Uh, what says you we maketh some trade, hmm?
Che ne dite di fare uno scambio, eh?
What, says the girl who busted in here like a honey badger?
Disse la ragazza che si rintano' qui come un tasso del miele.
What says "classy lady" like Monopoly houses?
Cosa c'e' di piu' classico per una donna, delle case nel Monopoli?
What says to Juilliard, "I'm your guy"?
Cosa dice alla Julliard "Sono il vostro uomo"?
So what says "settle the weather, or get killed by a psycho"?
Allora, quale di questi dice "sistema il clima o sarai uccisa da uno psicopatico"?
What says, "thank you for becoming the world's most notorious assassin in order to save my life"?
Dirai "grazie per essere diventata la più famigerata assassina del mondo, per salvare la mia vita"?
What says he of our marriage?
Che cosa dice del nostro matrimonio?
'Cause what says Christmas better than a shower seat?
Perche' cos'e' piu' natalizio di uno sgabello per doccia?
What, says Sam Swift the Quick?
Ha parlato Sam Swift lo Svelto?
And what says togetherness more than mass graves? - Hmm?
E cosa indica lo stare insieme piu' di fosse comuni?
I'm going to get mom and bring her to you, but you need a good girl and do what says Manuela.
Vado a prendere la mamma e la porto da te, ok? Tu devi essere brava e fare quello che manuela ti dice.
And what says the guy is moving.
E quello che dice il ragazzino fa spezzare il cuore.
When I'm on the witness stand, what says "expert witness" more, this or this?
Immaginatemi al banco dei testimoni, cosa fa piu' "esperto", questo o questo?
What says "wow" to you the most, Eggshell or Vintage Ribbon?
ti stupisce di piu' il color ecru o il motivo floreale?
What says Christmas better than a mall?
Che cosa esprime il Natale meglio di un centro commerciale?
But it's important for us to show how much we love Italian culture, and what says that better than gelato?
E' importante mostrare quanto amiamo la cultura italiana, e quale miglior modo di farlo se non col gelato?
And, I mean, what--what says "Italy" better than, uh, gelato?
E... cioe'... cosa rappresenta l'Italia meglio del gelato?
What says the Priory decides who should build the bridge?
Dov'e' scritto che e' il priorato a decidere chi deve costruire il ponte? Siamo noi a pagarlo!
What says the doctor to my water?
Cosa dice il medico della mia urina?
What says Sir John Sack and Sugar?
Che dice sir John vino e zucchero?
You know what says a lot about me?
Sai cosa dice molto di me?
1.7711751461029s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?